Op zaterdag 16 november, het eerste weekend na het tweede werkweekend dit najaar, werd na veelvuldig plannen en discussiëren gestart met de renovatie van ons clubhuis. Om ruimte te maken werden de zitbanken, tafels en stoelen in de polytent gestockeerd. De koelkasten in de bar werden leeggemaakt en verplaatst, glazen naar de keuken verhuisd. Omdat we de bar ruimer en praktischer wilden maken, werd de tapinstallatie verwijderd, de diepvrieskoffer vervangen door een vrieskast, hierdoor hebben we heel wat extra ruimte kunnen vrijmaken voor nieuwe kastjes en werkbladen. Muren en plafond in de bar kregen al snel een nieuw fris kleurtje.
C’est le samedi 16 novembre, après d’âpres discutions pour la planification des travaux que la rénovation de notre local a pu commencer.
Pour dégager les lieux , les bancs, les tables et les chaises ont été déplacées dans la bulle, les frigos vidés, les verres stockés provisoirement dans la cuisine, les pompes à bières démontées, les congélateurs déplacés ....un bel espace pour installer de nouvelles armoires dans le bar et démarrer le chantier de peinture. Les murs et le plafond du bar ont rapidement changé de couleur.
Verborgen schatten achter de plint van de bar ... Trésors cachés derrière la plinthe du bar ... |
De voorbereidingen in het clubhuis zelf waren al wat complexer, door de vrij donkere en sterk contrasterende kleuren die daar gebuikt werden, waren we verplicht verschillende lagen primer aan te brengen, en zelfs de tekeningen op de muren helemaal af te schuren. Het schilderen van muren, ramen en deuren in een heldere en frisse tint ging daarna echter verrassend vlot. Voor de mooie rode kleur op de balken was heel wat meer acrobatie nodig. Met de nieuwe gordijnen werd tenslotte na een goeie maand flink doorwerken de ‘finishing touch’ gegeven.
Par contre la préparation de la salle s’annonçait plus difficile; pour effacer les décors précédents et uniformiser les murs, les portes et les fenêtres une bonne couche de primaire s’imposait partout. Ensuite la peinture devient un jeu d’enfant, un peu acrobatique lorsqu’il a fallut grimper dans les structures pour les peindre en rouge. En touche finale, les nouveaux rideaux ont signé la fin d’un bon mois d’intense activité.
Het eindresultaat kan op heel wat bijval rekenen, het lokaal is nu heel wat helderder dan voorheen, wat een ruimere indruk geeft. De rode kleuraccenten zorgen voor daarbij voor een warme, volgens sommigen zelfs romantische, toets.
Le résultat est époustouflant, le local est bien plus clair et spacieux, le rouge donne une touche chaleureuse et même romantique, selon certains.
Nogmaals heel erg bedankt aan iedereen die zich hiervoor ingezet heeft ; Brigitte, Marc, Mark, Martine, Marylène, Michèle, Patje en Paul.
Encore un grand merçi à tous ceux qui ont participés; Brigitte, Marc, Mark, Martine, Marylène, Michèle, Patje et Paul.
tekst & fotos ; texte & photo's Mark
Geen opmerkingen:
Een reactie posten